Personerna bakom språkstödet, fr vä: Alexander Gyllensvärd, CTO; Martin Schalling, läkare och medgrundare; Maja Magnusson, VD; Linus Kullänger Schalling och Annie Backman; båda läkare och medgrundare. Foto: Sara Damne/Bildbyrån

Språkstödet, som kan hantera översättning mellan 45 språk, är anpassat för vården och har utvecklats för att ge patienter med olika språkbakgrund möjlighet att bättre kommunicera med vårdgivare. En av grundarna, Linus Kullänger Schalling, fick idén till språkstödet när han gick på läkarutbildningen och fick göra praktik på en vårdcentral i ett invandrartätt område.

– När Linus visade pilotversionen av appen var det uppenbart att detta kan göra väldigt mycket nytta för såväl patienter som vårdpersonal, säger Martin Schalling, professor vid Karolinska institutet och en av grundarna till Care to Translate i ett pressmeddelande.

Prismotiveringen lyder: »Årets vinnare identifierade ett konkret problem i vården och skapade en banbrytande innovation som ger tydlig patientnytta. I samverkan med akademi och näringsliv bryter de språk- och kulturbarriärer med målet att höja vårdens kvalitet, öka patientsäkerheten och bidra till en mer jämlik och tillgänglig vård för alla.«

Syftet med Athenapriset är att uppmärksamma och belöna forskning och innovationer som skett i samverkan mellan akademi, sjukvård och näringsliv. Bakom priset står Dagens Medicin, Lif, Vetenskapsrådet och Vinnova.