– Det kom till på grund av en frustration, berättar Gunilla Leander, överläkare på infektionskliniken vid Blekingesjukhuset, och en av initiativtagarna till brevet.

– Vi tyckte att det här var ett väldigt dåligt förslag. Och det har blivit uppenbart genom att vi på mindre än två dygn har fått 190 underskrifter av läkare från hela Blekinge, fortsätter hon.

Avgifter för tolk i sjukvården är en av punkterna i Tidöavtalet, överenskommelsen mellan regeringspartierna och Sverigedemokraterna på riksplan. Och efter att regionstyret i Blekinge ändrat utseende halvvägs in i 2023, har SD-styret regionalt drivit frågan. Nu går Blekinge mot att bli den första regionen i landet att införa tolkavgift. Fråga är uppe i fullmäktige den 14 februari. Det har fått stark kritik, bland annat av den politiska oppositionen, men också av bland andra läkare.

– Jag tror detta har gått lite under radarn, säger Anders Bojesson, palliativvårdsläkare som också varit med att initiera protestbrevet.

Han fortsätter:

– Att Blekinge ska bli första region att försöka få igenom detta, känns ju förjäkligt. Jag tror alla som skrivit på känner samma sak – man ska inte diskriminera och göra det tuffare för en grupp som redan har det väldigt svårt, säger han och tillägger att det nog är därför det har varit så lätt att snabbt få många att skriva under.

Gunilla Leander är inne på samma spår.

– Vi reagerar starkt på att det ska vara en ekonomisk fråga för patienten att ha tillgång till professionell tolk. Kommunikation är vårt viktigaste arbetsredskap för att kunna ge en säker vård, en värdig vård – och för att kunna ge rätt behandlingar och undvika onödiga inläggningar och undersökningar, säger Gunilla Leander.

Hon påpekar att det också diskriminerar patienter som inte har svenska som förstaspråk. Och även om avgifterna för telefontolk inte nödvändigtvis är höga, menar hon att inte alla har råd.

–Det ska ändå inte vara en faktor som avgör om vi ska kunna kommunicera med patienterna eller inte, säger Gunilla Leander.

Själva brevet är egentligen ganska kort: en kvarts A4 följt av nära fem sidor namn.

I brevet skriver läkarna att professionella tolkar »är ett grundläggande arbetsredskap för att vi som läkare ska kunna ge rätt diagnos och behandling till patienter som kan otillräcklig svenska«. De fortsätter med att påpeka att, förutom onödig behandling, kan bristande information »utgöra hot mot liv och hälsa«.

Förslaget väntas röstas igenom på onsdagens fullmäktige, uppger SVT Nyheter Blekinge. Enligt detta ska patienter betala 300 kronor för närvarande tolk, och 50 kronor för tolkning över telefon. Det ska gälla alla som haft uppehållstillstånd minst två år.

Läs även:
SD styr Region Blekinge – vill införa tolkavgift vid icke-akuta vårdbesök
Hetsig debatt om tolkar: »Har inte sagt att det strider mot någon lag«
M i Stockholm vill ta betalt för tolkstöd inom vården  
Kritik mot Tidöavtalet från politiker och läkare: »Ställer inte upp på det«